"Одноклассники"да бир мақола юзасидлан "Открытка"ни таржимаси хақида савол бергандим. Гарчан аниқ жавоб топа олмаган бўлсам-да, уларнинг "версия"лари билан таништираман.
Айтганча "Версия"чи?---ochiqnoma-- buladi ,MANIMCHA
SHAHZOD FAYZIEV !!!-Ochilnoma- bo'lishi m-n.
M@n$uR AxmeDovManim4a tabrik qog'oz4asi bo'sa kere..
.PoIsONousSugar NARKOkompotTaklifnoma......Tabriknoma.
.Jahon TagievOCHILIB YOPILADIGAN TABRIKNOMA
kamolaxon *******"o4iq xat" bólarkan.Rus4a-ózbe4a slovardan wunaqa yozlganakan sardor aka.
FaLoNcHa PiSmAdOnChAeVaee ula tarjima qivuradide bilgancha, tabriknoma eng to'g'ri variant )
๑۩Abdulla۩๑ #1#Sardoraka mamniqa dip yozing.Falon4a manga o4iq xat(otkritka) berdi dip yozing.
FaLoNcHa PiSmAdOnChAeVa"qo'shtirnoq ichida" zo'r chiqadi, kegin shu so'zni tarjimasi hususida maqola tayyorlavorsez ham bo'larkan
๑۩Abdulla۩๑ #1# (БАЖАРИЛДИ!)
otkritka buladi yu perivodi))))
ℓo√e ИrOwK@ℓo√ﻉ㍻ ღ♥ ღ♥ ღ♥O'ylab,O'ylab Shuni Topdim ---Ochig'icha--- Buladi,manimcha original variant berdim db uyliman!!!
SHAHZOD FAYZIEV !!!'Tabrik qog'ozi' böladi
Nasibakhon R.
Tabrik xati
••• Mirfayoz •••Silaga sovol tramvayni o'zbechasi nima diyiladi
"<Rixsitilla Or -om s's family>"samalyotti,bo'4kani ozbe4asini topila
Mr. J@$URkalta poezd diyiladi vogagagagagaga
$_the KING of the WORLD_$>Tramvayni tarjimasini bugun eshitib, rosa qotdim - Sero'rindiq.
"<Rixsitilla Or -om s's family>"
Samolyotni tarjimasi uchoq bo'sa kere. Kitobda o'qiganidim
PoIsONousSugar NARKOkompot(Открытка) ochg'ich boladi okam ochib qoyadigan
★★★๑۩๑Тот Самый Opo Doda๑۩๑★★★Ochilgich boladikan
nilufar usmanova"Открытка" сузи Узбек тилида четдан узлаштирилган суз ! Перевод килинмайди братан! . . . . . . . . .
Роман ВалериевичSARDOR AKA OCHISHLIK BO'LSA KERE
Dilfuza Abduraxmonovaузбекларда открытка булмаган ахахахахаха
Mamurjon AbduraxmanovТрамвай-Темиртокли транспорт))) (хазил)
Сквозняк-Елвизак (чин)
Самолоёт-Тайёра(чин)
Бочка Тахтахум(хазил)Sayyod. com
Сизнинг версиянгиз қандай?
Версия-чи? Қандай таржимада?
Умуман таржимаси қийин бўлган сўзлар билан бўлишиб, биргаликда жавобларни излашга харакат қиламиз
Версия -фикр
Трамва́й (от англ. tram (вагон, вагонетка) и way (путь), название произошло, по одной из версий, от вагонеток для перевозки угля на шахтах Великобритании) — вид уличного рельсового общественного транспорта для перевозки пассажиров по заданным (фиксированным) маршрутам, обычно на электрической тяге, используемый преимущественно в городах.
Samalot - Tayyora ayrоport tayyoragoh deb tarjima qilingan.
Otkritka- manоsidan kelib chiqadigan busak bu tabriknoma. chunki biror insonni tabriklamoqchi бulsak unga otkritka orqali murojat qilamiz. Bu internetda keng tarqalgan narsa. Uzbeklarda bulmaganmish. Bu bulgan faqat. Biz yoshlar uzimizcha zamonaviylashib. aslida bu suzni tarjimasi nima ekanligini unutib quyganmiz. Ahvol shu darajagacha bordiki bugun buni tarjimasi nima, Svejiyni perevodichi dib utiribbiza. Ўзбек тили бой тилки хар бир жойда ишлатиладиган ўз сўзимиз бор. лекин буни кўпчилигимиз билмимиз. Свежий. дейшипти. Хоп Мехр сўзини таржимасичи? рус тилга битта суз билан таржима қилиб берилачи. Свежий сўзи гапдаги ўрнига қараб таржимма қилинади.